Το Netflix “μιλά” πλέον ελληνικά
Η διαδικτυακή πλατφόρμα Netflix έχει πλέον πλήρως εξελληνισμένο μενού, όπως και μεταφρασμένες τις περισσότερες τηλεοπτικές σειρές αλλά και ταινίες.
Κι ας μην είχε την ίδια αντιμετώπιση από το κοινό όπως την πρώτη φορά, όταν η είδηση πως το Netflix έρχεται και στην Ελλάδα έγινε δεκτή με ενθουσιασμό.
Λίγο αργότερα ξεκίνησαν οι γκρίνιες:
«Εχει ελάχιστο υλικό σε σχέση με τις υπόλοιπες χώρες, τα μενού είναι στα αγγλικά, δεν υπάρχουν καθόλου ελληνικοί υπότιτλοι», ήταν κάποια από τα παράπονα των Ελλήνων χρηστών.
Αυτά όμως άλλαξαν, καθώς από εχθές το Netflix μιλάει πλέον και επισήμως ελληνικά.
Οποιος μπει τώρα στη διαδικτυακή πλατφόρμα μπορεί να δει ένα πλήρως εξελληνισμένο μενού, καθώς και μεταφρασμένους τους πιο πολλούς από τους τίτλους των τηλεοπτικών σειρών και των ταινιών του καταλόγου. Επιπλέον, υπάρχουν ελληνικές περιγραφές για την πλειοψηφία του υλικού, ενώ και οι ελληνικοί υπότιτλοι είναι πια διαθέσιμοι σε ποσοστό που φτάνει το 70%.
Τα συγκεκριμένα στοιχεία και αλλαγές παρουσιάστηκαν χθες από τους εκπροσώπους της εταιρείας, σε ειδική εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα όπου έγινε σαφής η πρόθεση του Netflix να επενδύσει σημαντικά στην Ελλάδα, μιας και τα δεδομένα (προφανώς των συνδρομητών) από τη μέχρι τώρα παρουσία στη χώρα μας κρίνονται πολύ ενθαρρυντικά.
Τι σημαίνει, όμως, σημαντική επένδυση; Αρχικά πρόκειται για τον περαιτέρω εμπλουτισμό του καταλόγου, καθώς και η φροντίδα για ακόμα περισσότερους υποτιτλισμούς και μεταγλωττίσεις των παιδικών προγραμμάτων. Επιπλέον, όπως έγινε γνωστό, επιδιώκεται συνεργασία με τους εγχώριους ιντερνετικούς παρόχους, ώστε αυτοί να συμπεριλάβουν την υπηρεσία στις πλατφόρμες τους. Το πιο σημαντικό, ωστόσο, είναι οι νέες παραγωγές. Οι εκπρόσωποι του Netflix αποκάλυψαν ότι βρίσκονται ήδη σε επαφή με ντόπιους παραγωγούς, ώστε να σχεδιάσουν πρωτότυπες σειρές και ταινίες ελληνικού περιεχομένου. Πρόκειται, άλλωστε, για τακτική που ακολουθεί σταθερά η πλατφόρμα τα τελευταία χρόνια, προκειμένου να θεμελιώσει τη σχέση της με το διεθνές κοινό.
0